中国领事认证(三级公证/认证)的办理步骤【2021】
领事馆三级公证认证是通过逐级认证方式,由一国驻外中国使领馆领事认证作为最后环节的印章和签字属实认证,使相关涉外文书能为中国国内相关部门和机构接受,不致怀疑文书本身的真实性而影响其在当地的使用。
三级认证的程序是:首先由地方公证员(Notary Public,俗称“地保官”)对文件进行公证(即第一级公证)或由出具“核证副本“(Certified Copy)。然后进行州务卿认证(即第二级认证),州务卿认证的实质内容是证明地方公证员或Clerk是本州政府登记注册的、有资质的、真实的。最后进行领事认证(即第三级认证),领事认证的实质内容是证明州政府的印章和州务卿的签字是属实的。经过以上三个级别的公证/认证后,领事认证完成。所以,领事认证实际上就是三级认证。如果是递交华盛顿DC大使馆,还须要额外在递交到美国国务院(U.S. Department of State)由国务院认证之后,才可以递交华盛顿DC大使馆。
另外,送往中国香港、澳门地区使用的有关文书,无需办理领事认证。有关文书在美国当地公证员公证,并经有关州务卿或美国国务院办理海牙认证(Apostille)后,即可在香港、澳门使用。
怎么委托CEV办理? CEV办理三级公证/认证的优势
我们提供美国50个州的中国签证代办,公司或个人公证认证,学历学位公证认证等领事馆代办服务。当您购买服务之后,可以尽快电话联系我们,提供您的订单号码(Order #)我们的专业客服会1对1帮助您,检查并核对文件,并提供最新样本与办理说… 代办流程是什么?查看
三级认证/公证(领事认证)和翻译可一步到位全部办理。CEV可为客户办理地方公证员公证(一级公证),并代办州务卿认证(二级认证)和中国使领馆领事认证(三级认证),也就是说,可办理全部三个级别的公证认证。同时,我们也提供翻译服务。
公证认证领区划分
华盛顿DC领区在文件认证上面,比其它5个领区多一个环节,也就是美国国务院认证。其中,比较容易出错的就是“Authentication Certificate Requirements”和“Apostille Requirements – Hague Convention(海牙认证)”。例如出生证认证是需要“Authentication Certificate”,而不是“Apostille”。查看领区划分
办理公证认证需要的基本文件?
1. 州务卿认证的原件以及复印件;
2. 中国领事馆公证认证申请表;
3. 申请人的身份证明文件复印件 1份;
- 可以是有效ID,驾照,绿卡,或护照;护照一般只要有照片的一页,但是如果护照有延过期或是加过注释,要把相关页面也复制一份;
- 申请人在美有效身份证明(如绿卡复印件,I-20复印件,I797复印件)
4. 如果是公司文件,还需要法人的身份证明文件一份和证明公司法人身份的公司文件(通常为公司的注册文件)一份。
也许您还需要补充其他的材料。
注意1:中国领馆认证申请表上的签名请用黑色签字笔(Black Ink)签。
注意2:州务卿认证的文件一定不能拆钉,否则领馆不予认证。
常见问题
1. 关于原件认证公证:
如果您要认证的文件是政府颁发的原件,如儿童的出生证,结婚证书之类的,您的文件必须邮寄所属领馆办理,不能跨领区办理。
举例:比如结婚证书是加州的颁发的,可是你现在搬到纽约州去了,你还是必须要在加州领事馆认证该结婚证书
2. 关于翻译件与复印件认证公证:
如果你要认证的是需要经过翻译或是复印的任何文件(包括出生证,结婚证书),需要额外填写一份声明书。
3. 关于文书格式与内容:
需与当地政府或单位确定。我们没有办法给予任何参考帮助,因为国内地区差异较大。(可以邮件或传真个草稿回去确认一下)
4. 任何经过州务卿办公室和领事馆装订好的文件,绝对不能拆开。如果文件的装订被拆开,或是被重新装订过,是会失效的。
5. 送往中国香港、澳门地区使用的有关文书,无需办理领事认证。有关文书在美国当地公证员(Notary Public)公证并经有关州务卿或美国国务院认证办公室(Authentication Office)确认(Apostilled)后,即可在香港、澳门使用。
常见的领事馆三级公证认证
政府文件类认证:
美国出生证认证(Birth Certificate Authentication)
美国死亡证认证(Death Certificate Authentication)
美国结婚证认证(Marriage Certificate Authentication )
美国离婚证认证(Divorce Judgment Authentication)
美国法庭判决认证 (Court Decree Authentication)
美国FBI无犯罪记录认证 ( FBI Criminal Record Check Authentication)
美国地方警察局无犯罪记录认证 (local Criminal Record Check Authentication)
美国华侨证明认证(Oversea Chinese Identity Authentication)
美国改名证明认证(Name Change Certificate Authentication)
美国驾照认证(US Driver License Authentication)
学位证书认证(Diploma Authentication)
成绩单认证(Transcript Authentication)
委托书认证:
儿童寄养委托书认证(Fosterage Attorney)
房产买卖委托书认证(Power of Attorney for Real Estate Transaction)
房屋转让委托书认证(Power of Attorney)
离婚诉讼的委托书(Suit for Divorce)
委托国内亲友代办银行或其他事情(Power of Attorney)
声明书认证:
美国出生证中文翻译件认证
美国结婚证中文翻译件认证
单身声明书认证/无配偶声明书(Affidavit of Single Status)
放弃遗产继承声明认证(Relinquish of Inheritance)
财产赠与声明书认证(Gift of Property)
复印件与原件相符认证:
如美国护照复印件与原件相符认证 (Passport True Copy)
美国护照与中国护照为同一人认证(Same Person)
美国绿卡复印件与原件相符认证 (Permanent Resident Card True Copy)
发票复印件与原件相符认证 (Receipt True Copy)
出货单等商业文件复印件与原件相符认证 (Business Documents True Copy)
电子邮件email复印件与原件相符认证 (True Copy)等
收养文件认证:
收入证明认证( Certificate of Income)
在职证明认证(Certification of Employment)
财产状况证明认证(Proof of property )
身体健康检查证明认证 (physical examination)
家庭情况报告认证 (family members information)