常见的中文证件/文件包括:学历学位证、专业职称证明、出生证、成绩单、结婚/离婚证、驾照、房产证、银行存款单、法庭判决、商务合同等;文件的使用方包括:雇主、学校、移民局、法院、车辆管理局(MVR)、保险公司、银行、律师、其他政府部门或私营部门。
美国文件如出生证、结婚证、美国护照、绿卡等都是全英文的。如果国内接收单位需要中文翻译件,我们可以通过声明书的形式帮您办理。
声明书应该是申请人本人拟写的。内容应包括声明人的个人信息和美国文件的具体信息。下面我们给出几例样本,您可以根据您的实际情况进行改写和使用。如果您需要使用的声明书我们没有给出样例,您可以参照我们的格式进行改写。
常见证件/文件的翻译公证或翻译认证办理及使用情况:
1. 美国出生证翻译件公证认证
2. 美国结婚证翻译件公证认证
3. 美国学位证翻译件公证认证
*提醒:CEV(ChinaEntryVisa.com) 不对文字或内容错误引起的不便负任何责任,文字与信息错误都会尽快更正。网站内服务报价和信息有可能会有更改变动,不做另行通知。
What makes ChinaEntryVisa Different From the State Department?
ChinaEntryVisa is not a foreign government, does not issue the visa and does charge a service fee on top of the what the embassy charges for the visa. We provide clearer instructions,
Best Service support, fast turn-around and real time status updates.
Please note, embassies will only refer you to their web site, not provide you with any support or updates and will return documents to you if incorrect causing additional expense and significant delays.
Click here to Visit Embassy Web Site